Just Fun

日安,這裡是阿醉。
放置塗鴉,音樂。
本體在plurk活動。

うそつき - 鹿乃

說謊家

作詞:めざめP

作曲:めざめP  
編曲:めざめP
歌:初音ミク 

翻譯:優米

 


 

想見的心情 在相對的你手中 跳動隨性的雜音 
想要緊系的愛情論 相互考驗的感情論 一下就陷入了不安啊 
對你的話語 ●●●●●●● 側耳傾聽 
啊算了 沒辦法啊 
想就這樣消失掉呢 
在我之中 與你同化 
就這樣完美姿態下安眠吧

 

快要哭出來啊 曖昧的你的手中 流露出幾絲光線 
想要堵塞的感情論 互相考驗的這心情 好沉重 直到磨損殆盡前 
在我指尖 ●●●●●●● 來解開它吧 
啊算了 沒辦法呢 
要去忘記你的事 
但是這種心情卻還停留在這 
在我雙眼中傾盆而下的大雨

 

啊算了 這樣夠了

 

已經夠了 全部傾吐一空吧 
不得不從我這邊離開了呢 
升起的燈光 閃閃爍爍 
美麗得讓人想要哭泣 
滲透的世界 去超越它吧 
將一切都丟棄掉吧 
在我之中 永遠永遠 
都希望最喜歡的你會在


会いたい想いが 相対な君の手に 跳ねて気まぐれ雑音(ノイズ) 
繋ぎたい愛情論 試しあい感情論 すぐに不安になるわ 
君の言葉に ●●●●●●● 耳を澄まして

 

まぁいいか しょうがないな 
このまま消えてしまいたいな 
私の中で 君と同化 
綺麗なままで眠らせるんだ

 

泣きたいくらいだ 曖昧な君の手に 光こぼれおちたら 
塞ぎたい感情論 試しあうこの想い 重い 擦り切れるまで 
私の指で ●●●●●●● 解いてあげよう

 

まぁいいや しょうがないね 
君のことなんか忘れるし 
だけど気持ちは ここにあって 
私の目に降り注ぐ雨

 

まぁいいか もういいや

 

もういいよ 吐いていいよ 
私の方から行かなくちゃ 
昇る灯りが キラキラと 
泣きたくなるほど綺麗だなぁ

 

滲む世界を 超えていく 
何もかも棄(す)てていくから 
私の中で いつまでも 
大好きな君でいてほしい


中文歌詞轉自:www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3550.html

日文歌詞轉自:www5.atwiki.jp/hmiku/pages/16609.html


评论
 

© Just Fun | Powered by LOFTER